'일관성'에 해당되는 글 1건

  1. 2007.03.17 3. 글의 일관성(coherence) 유지 1

글의 일관성을 유지하기 위한 단어의 선택과 배열[각주:1]



긴밀하게 연결되어 있는 문장이나 개념, 그리고 세부사항들은 독자로 하여금 작가의 글을 쉽게 이해하는 초석이 되고 글을 훨씬 명확하게 만듭니다. 다음에 나오는 사항들을 적용하시면,보다 쉽고 명확하게 여러분이 의도한 바를 전달할 수 있게 될 것입니다.



중요어구를 반복 합니다.

이 방법은 독자들이 여러분의 의견에 집중하고 개념을 유지할수 있도록 도와줍니다.

예제 : 현대미술의 문제점은 사람들이 그것을 이해하기가 어렵다는데에 있습니다. 의도적으로 추상화된 현대미술은 '대체 저게 뭔가?' 하는 의문을 관람자에게 남기게 됩니다.

Example: The problem with contemporary art is that it is not easily understood by most people. Contemporary art is deliberately abstract, and that means it leaves the viewer wondering what she is looking at.



유의어를 사용 합니다.

유의어는 어떤 단어와 본질적으로 같은 뜻을 나타내는 단어입니다. 유의어를 사용 함으로써 여러분이 선택할 수 있는 단어의 폭이 현저히 넓어지고, 독자들로 하여금 논의되는 내용에 더욱더 집중할 수 있도록 도와줍니다.

예제 : 신화는 신성과 종교의 역사, 그리고 그 기원에 대해 말해줍니다. 간단히 말하자면, 이런 전통적인 이야기들은 그것을 전하는 사람들의 삶 안에서 큰 영향력을 발휘하는 믿음들의 모음 입니다.

Example
: Myths narrate sacred histories and explain sacred origins. These traditional narratives are, in short, a set of beliefs that are a very real force in the lives of the people who tell them.   



대명사를 사용 합니다.

This, that, these, those, he, she, it, they, we. 이것들은 앞서 나왔던 내용을 다시 언급할때 쓰이는 유용한 대명사 들입니다.. 하지만, 여러분이 대명사를 사용하신다면 언급하는 내용이 무엇인지를 반드시 명확하게 나타내셔야 합니다.

예제 : 과학적인 실험이 예상했던대로 되지않을때, 그것들은 때때로 다른 과학자가 그것을 다시 해보기 전까지 실패한 것으로 간주됩니다. 최고의 보상을 약속하는 그것들을 다시 시도할 즈음에는 처음에 비해 더 좋은 결과를 냅니다.

Example
: When scientific experiments do not work out as expected, they are often considered failures until some other scientist tries them again. Those that work out better the second time around are the ones that promise the most rewards.



전환어(문장 접속사)를 사용 합니다.

영어에는 두 문장사이의 관계를 나타내주면서 그 둘을 연결시켜주는 어구가 상당히 많이 존재 합니다. 연관어의 종류및 내용을 살펴보시고 싶으시면 본 블로그내의 다른 카테고리를 참고해 주시기 바랍니다[바로가기]. 링크된 포스트에서는 however, therefore, in addition, also, but, moreover 등의 여러가지 어구와 그것들의 분류를 확인하실 수 있습니다.

예제 : 나는 가을을 좋아하지만, 가을이 쓸쓸한 계절인것 또한 사실이다. 가을에는 나뭇잎에 빨강의 밝은 그늘이 드리워지고 날씨는 그 어느때보다도 보드라워 지지만, 곧 다가올 겨울과 그 살벌하게 불어닥치는 차가운 바람들에 대한 생각역시 떠나지 않는다. 또한 겨우내 살은트고, 그만큼의 옷을 껴입어야 하며, 내차 앞유리에 쌓여있는 눈을 걷어내는 수고스러움도 감수 해야 한다.

Example:
I like autumn, and yet autumn is a sad time of the year, too. The leaves turn bright shades of red and the weather is mild, but I can't help thinking ahead to the winter and the ice storms that will surely blow through here. In addition, that will be the season of chapped faces, too many layers of clothes to put on, and days when I'll have to shovel heaps of snow from my car's windshield.



문장패턴을 이용 합니다.

반복되거나 나란히 놓여진 문장역시 독자들의 이해를 돕고 말하고자 하는 바를 연관지어 생각하는데 좋은 역할을 합니다.

예제 : (John F. Kennedy의 연설문 중에서) 저의 동지여러분: 국가가 여러분을 위해 무엇을 해줄것인가를 바라지 말고--여러분이 국가를 위해 무엇을 할 수 있는지를 생각해 주십시오.

Example: (from a speech by President John F. Kennedy) And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.


__________________
  1. Blogger1 본 문서의 원본출처 : (첨부파일과 동일)
    http://owl.english.purdue.edu/handouts/general/gl_cohere.html [본문으로]
BLOG main image
by moon_river

공지사항

카테고리

분류 전체보기 (32)
작문일반 (14)
영어문법 (8)
영어일기 (4)
연습문제 (5)
Misc. (1)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글


Total :
Today : Yesterday :
Creative Commons License

이 블로그의 모든 포스트는
저작자표시 - 동일조건변경